|
![]() |
|
Else Marie Güdel-Bruhner
Översätter fack- och skönlitteratur från franska och engelska. Medlem i SFF:s översättarsektion. Licence ès Lettres från Lausannes universitet (engelska, franska och konsthistoria). Diplom från Grafiska Institutet, Stockholm. Södertörns litterära översättarseminarium. Initiativtagare till Sveriges förening för högkänsliga (SFH) www.hspforeningen.se. Min egen sida om högkänslighet www.hsperson.se. Håller föreläsningar och skriver om Högkänslighet. Hittills har jag gett ut böckerna Hypersensible. Et alors ? samt Högkänslig ... än sen då?
Urval av översatta boktitlar
Monsieur Chabres skaldjur och andra berättelser - Emil ZolaAtlantis förlag, 2012 Anteckningar från kriget - Marguerite Duras Modernista, 2009 Man kan inte hindra ett litet hjärta från att älska - Claire Castillon Sekwa, 2008 Ernestine: En svensk novell - Markis de Sade Vertigo, 2007 ![]()
Kontaktuppgifter
Chemin du Collège 22 CH-1400 Cheseaux-Noréaz Schweiz emgudel[a]bluewin.ch emgudel@bluewin.ch +41-24 425 09 04 +41-79 282 10 34
Språkkombinationer:
Engelska till Svenska
Franska till Svenska
Har erfarenhet av:
Romaner
Barn & ungdom Sagor & sägner Hälso- & friskvård Psykologi Botanik Zoologi Motor Bilar Husdjur Ornitologi Hästar & ridsport Konst Uppslagsverk Redaktörsuppdrag Redigering Lektörsuppdrag Korrekturläsning Föreläsningar
Intresserad av:
Essäer
Memoarer & biografier Underhållningsromaner Kulturhistoria Litteraturvetenskap Språkvetenskap Idéhistoria Matlagning |
Medlemskap i ÖC
![]()
Bli översättare
![]()
Stipendier för översättare
![]()
Länkar och rapporter
|