SÖK ÖVERSÄTTARE
Fritext
Översätter från
till


Lars Vargö
Jag har sedan länge haft ett specialintresse för Östasien, i synnerhet för Japan. Mina universitetsstudier inriktades på ämnena kinesiska, japanska, historia och religionshistoria. 1972-76 forskade jag i äldre japanska historia vid Kyoto-universitetet i Japan. 1982 doktorerade jag vid Stockholms universitet på avhandlingen "Social and Economic Conditions for the Formation of the Early Japanese State".    2006-11 var jag svensk ambassadör i Sydkorea och 2011-14 i Japan. Hittills har det blivit sammanlagt tjugo år i Japan. Numera är jag bosatt i Stockholmsområdet och arbetar som forskare på Institute for Security and Development Policy (ISDP). Sedan 2015 är jag också knuten som gästprofessor i japansk litteratur och internationella relationer vid Josai University i Tokyo.   Mina översättningar har huvudsakligen varit inom området japansk litteratur, prosa såväl som poesi, direkt från japanska till svenska, men jag är inte främmande för texter av annat innehåll.


Urval av översatta boktitlar
Japansk haiku, den kortaste diktformen - Antologi med cirka ett hundra poeter
Carlssons, 2014

Den hostande göken - En poetisk resa i harmonins örike. Den japanska lyriken - Ett urval poeter från klassisk till modern tid
Carlssons, 2012

Jag minns gräshopporna - Natsume Sôseki
Bambulunden, 2010

Fri - Natsuo Kirino
Bra Böcker, 2007

När kommer bussen? - Ryôji Arai
Alfabeta, 2006

Icke brännbara sopor - moderna japanska noveller - -
En Bok för Alla, 2000

Månen i brunnens botten - tolkningar av japansk lyrik - -
Carlsson Bokförlag, 1995

Kontaktuppgifter

Markimvägen 61A
18693 Vallentuna
Sverige
lars[a]vargo.se lars@vargo.se
0722501700
0722501700
www.frihaiku.se
Språkkombinationer:
Japanska till Svenska
Har erfarenhet av:
Romaner
Deckare
Barn & ungdom
Lyrik
Essäer
Tidningsartiklar
Film & TV-textning
Intresserad av:
Dramatik
Historia
Kulturhistoria
Litteraturvetenskap
Filosofi
Idéhistoria
Arkeologi
Politik
EU-frågor
Mänskliga rättigheter