|
![]() |
|
Maria Nääs
Litterär översättare från spanska och engelska med stort intresse för allt som har med språk, text och litteratur att göra. Bred erfarenhet av olika genrer – allt från poesi, romaner och thrillers till artiklar och essäer.
Jag är examinerad översättare med en magister i svenska och en kandidat i spanska vid Uppsala universitet. Utöver det är jag även legitimerad lärare i mina ämnen och under årens lopp har jag i perioder bott och arbetat i Spanien, Latinamerika och Irland. Välkommen att kontakta mig!
Urval av översatta boktitlar
Min första bikini - Elena Medelit-lit, 2022 En julsaga i Stowford - Anne Marie Ryan Norstedts, 2022 All the broken places - John Boyne Norstedts, 2022 Drömmarna - Karen Thompson Walker Norstedts, 2019 Mekong - Hebert Abimorad Styx förlag, 2018 En sista utväg - Federico Axat Massolit förlag, 2018 Om elegansen medan man sover - Vizconde de Lascano Tegui Nilsson förlag, 2017 Även detta går över - Milena Busquets Massolit förlag, 2015 Bering och andra dikter - Luis Benítez Siesta förlag, 2012 Stjäl som en konstnär: 10 saker ingen berättat för dig om kreativitet - Austin Kleon Arx förlag, 2012 Det okända universitetet - Roberto Bolaño Bokförlaget Tranan, 2011 Fragment för att bemästra döden - Alejandra Pizarnik Alastor Press, 2008 ![]()
Kontaktuppgifter
Vallongatan 18 811 36 Sandviken Sverige vinterliterary[a]gmail.c... vinterliterary@gmail.com 0738-325049 https://vinterliterary.com/
Språkkombinationer:
Spanska till Svenska
Engelska till Svenska
Har erfarenhet av:
Romaner
Deckare Lyrik Essäer Litteraturvetenskap Kommunikation & media Reseböcker Tidningsartiklar Redaktörsuppdrag Redigering Lektörsuppdrag Korrekturläsning
Intresserad av:
Barn & ungdom
Dramatik Memoarer & biografier Underhållningsromaner Språkvetenskap Matlagning Friluftsliv Foto Kurslitteratur |
Medlemskap i ÖC
![]()
Bli översättare
![]()
Stipendier för översättare
![]()
Länkar och rapporter
|