Sök översättare

Aili Lundmark

Kontakt

Tuna backars gård 7
75336 Uppsala
Sverige

aili@ordateljen.se
http://ordateljen.se

Språk från

Engelska

Språk till

Svenska

Texttyper

Barn & ungdom
Humaniora
Korrekturläsning
Redaktörsuppdrag
Vetenskaplig text

Ämnesområden

Djur & natur
Litteraturvetenskap
Pedagogik
Religionsvetenskap
Vetenskap

Aili Lundmark

”Det är en tankeväckande och mycket läsvärd bok och översättaren Aili Lundmark har gjort ett bra arbete med att översätta till lättläst svenska.” Anna Hjerpe i BTJ-häftet 4/2020 om Koppla ner av Keren David

 

”Nu finns den i en fin svensk översättning av Aili Lundmark … Det här är en viktig, välskriven bok om kvinnokampen.” Agneta Warheim i BTJ-häftet 13/2019 om Tills vi vinner av Linda Newbery

 

Jag vänder mig till bokförlag, tidskrifter och organisationer som behöver hjälp med översättning, redigering och korrekturläsning av böcker, artiklar eller annat material. Översättning sker från engelska till svenska. Framför allt arbetar jag med barn- och ungdomslitteratur, fackböcker samt kyrkliga och teologiska texter.

 

Jag strävar efter hög kvalitet genom noggrannhet och medvetenhet om stilfrågor. Samtliga barn- och ungdomsböcker jag översatt för Argasso Bokförlag eller redigerat för Hoi Förlag har fått mycket fina recensioner av Bibliotekstjänst. Vad fackböcker beträffar har jag bland annat språkgranskat eller korrekturläst titlar för Gleerups Utbildning. På den kyrkliga och teologiska sidan översätter jag regelbundet artiklar för tidskriften Signum och har bland annat korrekturläst den svenska översättningen av Dödahavsrullarna. Jag är också en av de stilister som arbetar med Svenska Bibelsällskapets kommande nyöversättning av Nya testamentet. Läs mer om verksamheten i min firma och vad mina kunder tycker på ordateljen.se.

 

Parallellt med frilansuppdragen knåpar jag på en doktorsavhandling i svenska språket, där jag specialiserar mig på språk och stil i barnlitteratur. Detta arbete bedrivs på distans vid Jyväskylä universitet. Från Uppsala universitet har jag en licentiatexamen i nordiska språk och en magisterexamen i praktisk svenska med engelska som biämne. I bagaget ryms också studier i engelska på masternivå vid University of Edinburgh.

 

Hösten 2019 debuterade jag som barnboksförfattare på Lumenos Förlag, detta med en kapitelbok för åldersgruppen 6–9 år. Våren 2021 utkom min första vuxenroman på Hoi Förlag. Läs mer på min författarsida aililundmark.se.

 

Till sist … Jag värdesätter samarbeten som präglas av trivsel och arbetsglädje.

 

Välkommen med en förfrågan!

Fil. lic. Aili Lundmark, Uppsala

Urval av översatta boktitlar

Koppla ner

Keren David, Argasso Bokförlag, 2020

Livet enligt Jesus

Nicky Gumbel, Alpha Sverige, 2020

Ju hårdare du faller

Bali Rai, Argasso Bokförlag, 2019

Tills vi vinner

Linda Newbery, Argasso Bokförlag, 2019

Den långa flykten till frihet

Tanya Landman, Argasso Bokförlag, 2019

Den spanska spionen

Tony Bradman, Argasso Bokförlag, 2018

Da Vinci-koden: Fakta eller falsarium?

Nicky Gumbel, Alpha Sverige, 2005

Aili Lundmark

Skicka en förfrågan till Aili Lundmark

Textens omfång

Uppdragets deadline

Kontaktuppgifter

Ytterligare information