Översättarcentrum
Uråsa Brändekvarn 1
36253 Uråsa
Sverige
0739-878289
jan@risheden.se
https://www.risheden.se
Engelska
Svenska
Barn & ungdom
Fantasy & science fiction
Novell
Roman
Spänningslitteratur & romance
Musik
Efter 170 titlar och mer än 30 år i yrket (våren 2023) skulle man kanske kunna tro att det skulle börja kännas tråkigt, men det är snarare tvärtom.
Jag hade redan läst böcker på engelska sedan mellanstadiet och skrivit på svenska i egna och andras science fiction-fanzines nästan lika länge när jag i slutet av 80-talet blev erbjuden att översätta en resehandbok åt Norstedts, så det kändes ganska naturligt att tacka ja.
Mina första skönlitterära jobb fick jag ett par år senare då Natur och Kultur gav mig förtroendet att översätta Robert Jordans nästan oändliga fantasysvit ”The Wheel of Time”. Sedan dess har jag översatt mängder av barn- och ungdomsböcker, mycket fantasy och sf (Cassandra Clares ”Mortal Instruments”, James Freys ”Endgame”, Ransom Riggs, Rick Yancey, m fl) men också några ”tjejböcker” för övre tonåren och annat. Detta har jag varvat med vuxenböcker, och där har det varit deckare/thriller (Cara Hunter, Lee Child, David Baldacci, Harlan Coben, m fl) som har dominerat, även om jag har gjort en del trevliga utflykter åt andra håll.
Jag trivs bra med ”mina” genrer men tycker alltid att det är lika roligt att prova på något nytt och upptäcka att jösses, det gick ju bra det här med. På det hela taget känner jag mig kompetent att hantera de flesta någorlunda raka berättelser, även de som kan vara språkligt utmanande, men överlåter med varm hand de allra tyngsta litterära utmaningarna till någon av de kollegor som är så mycket bättre på sådant.
Med åren har jag fått upp en bra marschfart och kan ofta ta jobb som behöver bli klara snabbt. Jag är så klart grundlig och omsorgsfull och levererar alltid i tid.
Förutom översättandet har jag ägnat mig mycket åt musik, med ett stort intresse för instrument och ljudteknik. Jag bor sedan några år tillbaka på en gård i Småland tillsammans med fru, barn och ett gäng katter, får och hästar. någon formell översättarutbildning har jag inte, däremot har jag läst en brokig samling enstaka kurser på Göteborgs universitet som vid ett tillfälle fick en arbetsförmedlare att säga: ”Jag ser att du mest har läst goe-kurser”. Tur då att jag har ett yrke där jag titt som tätt har nytta av all denna spretiga kunskap!
Nedan ser du ett litet urval av de böcker som jag har översatt. Resten hittar du på min hemsida, risheden.se (klickbar länk i menyn till vänster)!
Konspirationen
Lee Child, Norstedts, 2023
Lämna inga spår
Harlan Coben, Bookmark, 2023
Mörkare än döden
Cara Hunter, LB Förlag, 2023
Julegrisen
J K Rowling, Rabén & Sjögren, 2021
Mortal Instruments (bokserie´)
Cassandra Clare, Bonnier Carlsen, 2013-2016
Fraktur
Karin Slaughter, Bra Böcker, 2011
Avgrund
Jeff VanderMeer, Fria Ligan, 2018
Isdraken
George R R Martin, Natur & Kultur, 2016
Sagan om Drakens återkomst (bokserie)
Robert Jordan, Natur & Kultur, 1994-2006
Tigerns käftar
Tom Clancy, Bra Böcker, 2004