Datum
22 okt 2025
Tid
18:30 - 20:30
Plats
Skissernas museum
Lund
Folkets hörna med Lina Wolff, Maria Lundgren och Felix Lundin

I samarbete med Översättarcentrum anordnar Folkets hörna en specialkväll om översättning. Möt två översättare, Maria Lundgren och Felix Lundin och delta i textsamtal om deras pågående översättningsarbeten där vi får ta del av deras översättningar och prata om den konstnärliga översättningsprocessen. Samtalet leds av Lina Wolff och Therése Granwald.
Folkets hörna – arbete pågår är en scen för skönlitterära texter under process. På Folkets hörna medverkar vid varje tillfälle två författare, en som redan är etablerad och en som ännu ej givits ut på de etablerade förlagen. Varje författare läser upp ett kort utdrag ur ett pågående skrivprojekt (i detta fall en översättning) och får sedan respons av de som leder textsamtalen. De får även respons av den andra medverkande författaren och av publiken. På så vis får författarna en unik möjlighet att testa sina work in progress på andra, och publiken får en sällsynt inblick i och möjlighet att påverka en författares skrivprocess. Man måste inte delta i samtalet, det går bra att bara lyssna, men det uppmuntras.
Välkommen till Skissernas museum i Lund eller live på Zoom: https://us02web.zoom.us/j/86474366940
FRI ENTRÉ, ingen föranmälan krävs.
Folkets hörna arrangeras med stöd av Region Skåne, Kulturrådet och Lunds kommun
Maria Lundgren är litterär översättare från engelska, hemmahörande i Lund. Det är en bana hon bestämde sig för ganska sent – hennes första publicerade översättning kom 2020. Sedan dess har hon översatt allt från snårig essäistik till fängslande spänningsromaner. Hennes översättning av Joan Lindsays legendariska roman Utflykt till Hanging Rock korades till Årets översättning 2022.
Felix Lundin översätter från engelska, danska och spanska. Han läser magisterprogrammet i litterär översättning på HDK-Valand och är tidigare utbildad på Biskops-Arnös författarskola. Född 1994 och bosatt i Malmö.