Sök översättare

Nyhetsbrev

Vill du veta mer om vår verksamhet? Anmäl dig till vårt nyhetsbrev genom att uppge din mejladress nedan.

Skickar...

Tack!

Godkänn våra villkor

Alva Dahl

Kontakt

Tunastigen 22
97344 Luleå
Sverige

alva.dahl@gmail.com
http://alvadahl.com

Språk från

Engelska, Norska

Språk till

Svenska

Texttyper

Artikel/reportage
Barn & ungdom
Dramatik
Essä
Föreläsning
Humaniora
Memoar & biografi
Novell
Redaktörsuppdrag
Roman

Ämnesområden

Litteraturvetenskap

Alva Dahl

Det som tilltalar mig mest med översättningsarbete är nog att det är så fruktansvärt svårt, samtidigt som det går relativt fort att komma in i den kreativa processen. Det är något av en livsuppgift för mig att hela tiden åstadkomma mer och mer helgjutenhet i allt jag gör, och eftersom det i princip är omöjligt att uppnå detta som översättare är arbetet ständigt utvecklande och stimulerande. Jag inbillar mig att det kommer att fortsätta på det sättet. Att jag hela tiden tvingas leva mig in i nya språkliga varieteter, miljöer, medvetanden och gemenskaper är en annan aspekt som gör översättningspraktiken oupphörligt fascinerande. Det kräver genuin uppmärksamhet.

Jag har doktorsexamen i nordiska språk och masterexamen i översättning, båda från Uppsala universitet. Utöver översättning och forskning har jag gett ut tre egna böcker: Interpunktion: om skiljetecken och textens nyanser (Morfem 2016), Längtans flöde (Syster Enbär 2019) samt Slå rot i förvandlingen: Gunnel Vallquists liv och livshållning (ellerströms 2021). Jag medverkar regelbundet i Översättarcentrums tidskrift Med andra ord, samt i tidningar och tidskrifter som t.ex. Svenska Dagbladet och Pilgrim. Jag är medlem av Sveriges Författarförbund och Svenska PEN.

Jag ingår i redaktionskommittén för NT2026, den kommande nyöversättning av Nya Testamentet som Svenska Bibelsällskapet står bakom.

Jag har i huvudsak översatt från engelska men har ett stort intresse för norsk litteratur och tar gärna översättningsuppdrag också från bokmål och nynorsk.

För en mer fullständig förteckning över mina översättningar, se https://alvadahl.com/oversattningar/

Urval av översatta boktitlar

Blek kung

David Foster Wallace, N&K, 2012

Texter

David Foster Wallace, N&K, 2013

Språk och uppmärksamhet

Toril Moi, Faethon, 2017

De mörka vattnen stiger

Margaret Drabble, Modernista, 2017

Genom märg och ben

Jacqueline Woodson, N&K, 2020

Närmar du dig mjukt

Jacqueline Woodson, N&K, 2020

Alva Dahl

Skicka en förfrågan till Alva Dahl

Textens omfång

Uppdragets deadline

Kontaktuppgifter

Ytterligare information