Översättarcentrum
Engelska, Nederländska
Svenska
Barn & ungdom
Broschyr/turisttext
Dagbok/brev
Humaniora
Korrekturläsning
Lektörsuppdrag
Memoar & biografi
Novell
Psykologi & hälsa
Reklam-/produkttext
Roman
Spänningslitteratur & romance
Sport & fritid
Utställningstext/-katalog
Webbsida/app
Hälso- & friskvård
Historia
Litteraturvetenskap
Meditation & yoga
Psykologi
Religionsvetenskap
Sport & spel
Turism
Utbildad facköversättare vid Tolk- och Översättarinstitutet på Stockholms universitet, där jag tog min masterexamen i översättningsvetenskap 2016. Sedan tidigare har jag dessutom en fil. kand. i engelska och en fil. kand i litteraturvetenskap. Numera frilansar jag på heltid som översättare. Under mer än 10 år arbetade jag som förlagsredaktör med inriktning på barn- och ungdomsböcker så jag är väl förtrogen med hur förlagsarbete går till. Noggrannhet och punktliga leveranser är en självklarhet. De böcker jag översätter är oftast barn- och ungdomsböcker men även böcker för vuxna förekommer. Jag översätter även löpande populärvetenskapliga tidskrifter inom historia/militärhistoria.
Jag är inte här
Lize Spit, It-lit, 2022
Det smälter
Lize Spit, It-lit, 2022
Möte vid havet
Veronica Henry, Vilja förlag, 2019
Hela huset fullt
Maeve Bincy, Vilja förlag, 2019
Judas
Astrid Holleeder, Polaris, 2018
Djurserie för barn
Owen Davey, Bokförlaget Opal, 2017-2020