Sök översättare

Nyhetsbrev

Vill du veta mer om vår verksamhet? Anmäl dig till vårt nyhetsbrev genom att uppge din mejladress nedan.

Skickar...

Tack!

Godkänn våra villkor

BJ Woodstein

Kontakt

5 Hemnell Place
NR148YF Swardeston, Norwich
Storbritannien

447875029024
bjepstein@gmail.com
https://www.bjwoodstein.com/

Språk från

Svenska

Språk till

Engelska

Texttyper

Artikel/reportage
Barn & ungdom
Broschyr/turisttext
Dramatik
Essä
Faktagranskning
Film-/TV-manus
Föreläsning
Humaniora
Konst & hantverk
Korrekturläsning
Lektörsuppdrag
Memoar & biografi
Novell
Poesi
Politik & samhälle
Psykologi & hälsa
Redaktörsuppdrag
Reklam-/produkttext
Roman
Sångtext/libretto
Spänningslitteratur & romance
Utställningstext/-katalog
Vetenskaplig text
Webbsida/app

Ämnesområden

Australien
Copywriting
Dans & teater
Djur & natur
Europa
Filosofi
Foto & film
Genusvetenskap
Hälso- & friskvård
Historia
Journalistik
Konst
Litteraturvetenskap
Mat & dryck
Meditation & yoga
Miljö
Mode & design
Musik
Nordamerika
Pedagogik
Psykologi
Religionsvetenskap
Tecknade serier
Textil & sömnad
Turism

BJ Woodstein

Jag har varit översättare från svenska till engelska sedan 2002. Jag har arbetat med många olika texter, till exempel barnböcker, dikter, noveller, kokböcker, webbsidor, menyer, konstböcker, serier, kurslitteratur, artiklar, fackböcker, med mera.

 

Jag har översatt barnböcker som Dyksommar av Sara Stridsberg (2022), Boken som inte ville bli läst av David Sundin (2021), och Fågeln i mig flyger vart den vill av Sara Lundberg (2020), med mera, och många noveller, dikter, romanutdrag och så vidare.  Jag har också översatt en del fackböcker, mest om mat, konst eller samhälle, som Hello Cupcake! av Leila Lindholm, One More Slice av Leila Lindholm, Salmon: From the Everyday to Luxury av Paula Ahlsén Söder, Clematis av Andromeda Mats och Krister Cedergren, Easy to Concrete av Malena Skote, Young Man Turns 300: About Linnaeus 2007 – the Anniversary that Looked Towards the Future av P. Stjernström och The Paris Neighborhood Cookbook av Danyel Couet.

 

Jag arbetar som associate professor (docent) i litteratur och översättning vid University of East Anglia i England. Jag är också själv författare av olika böcker, som We’re Here! A Practical Guide to LGBTQ+ Parenting (2022) och The Portrayal of Breastfeeding in Literature (2022), med mera, och många artiklar och essäer. Jag har även varit korrekturläsare sedan 1996. Och jag är internationellt certifierad amningskonsult (IBCLC) och doula.

 

Läs mer på https://www.bjwoodstein.com.

Urval av översatta boktitlar

Skicka en förfrågan till BJ Woodstein

Textens omfång

Uppdragets deadline

Kontaktuppgifter

Ytterligare information