Översättarcentrum
Svenska
Rumänska
Jag är född 1954 i Rumänien). År 1986 kom jag till Sverige som politisk flykting. Nu är jag pensionär och bor i Malmö. Förut jobbade jag som bibliotekarie i en skolintegrerat bibliotek på ett litet ort i Gislaveds kommun (Småland). Jag har en filkand i litteraturhistoria och en exam från språkvetenskap vid Lunds Universitet. Jag översätter poesi och prosa till och från rumänska och svenska. Jag översätter mest dikter och folksagor.
Bland böckerna som jag har publicerat på olika förlag kan nämnas
”Echivalențe/Ekvivalenser”, en diktantologi av rumänska samtida poeter, med parallelltext (på rumänska och svenska) 2021, Bifrost förlag/ Bukarest
Dessutom publicerar jag kontinuerlig diktöversättningar av svenska samtida poeter (Kristina Lugn, David Zimmerman, Elisabeth Hjorth, Merima Disdarevic m.fl.) i rumänska kulturtidskrifter i Bukarest (”Bifrost”, ”Leviathan” m.fl.)
Mellan jordelivet och himlens tullar ch
Daniel Onaca, Recito. Borås, 2016
Istorii de la malul pescarilor din Limhamn
svenska skrönor, Coresi. Bukarest, 2017
Echivalențe - bilingv diktantologi
Daniel Onaca, Bifrost. Bukarest, 2021