Översättarcentrum
Svenska
Engelska
Jag har nyligen översatt Kungliga musikaliska akademiens stora galabok i samband med akademiens 250-års jubileum samt andra titlar om svenska tonsättare. Jag översätter regelbundet texter som ingår i KMAs online-serie Levande Musikarv. En annan stor bok (460 sidor) som jag nyligen översatt är Richard Juhlins Champagne Magnum Opus. I många år översatte jag nästan dagligen pressmeddelanden för Vetenskapsrådets och Uppsala universitets räkning . Dessa PM behandlade alla tänkbara ämnen. Jag hade också ett mångårigt avtal med Göteborgs universitet. Jag har lång erfarenhet av akademiska texter inom alla vetenskapsområden, både som översättare och som språkgranskare. Jag har språkgranskat tjogtals med doktorsavhandlingar i alla tänkbara ämnen. Jag har också tjänstgjort i mer än två decennier som Kammarkollegiets expertbedömare av kollegiets årliga auktoriseringsprov i översättning från svenska till amerikansk engelska. Jag behärskar skriven brittisk engelska också. Jag tar gärna litterära uppdrag också. Jag har lång erfarenhet av att undervisa i skönlitteratur och poesi på Engelska institutionen, Uppsala universitet. Jag bistod t ex poeten Ole Hessler med sin översättning av Ted Hughes diktsamling ’Brev på födelsedagen’. Jag har översatt många texter till konstutställningar.
Champagne Magnum Opus
Richard Juhlin, Rizzoli, 2023
250 : Kungl. Musikaliska Akademien 1771-2021
Kungliga musikaliska akademien, KMA (online på engelska), 2021
Musikaliska akademimedaljer
Sven Lindskog, KMA & Gidlunds (online på engelska), 2021
A Concise History of Sweden from the Viking Age to the Present
LIndkvist, Sjöberg, Hedenborg, Kvarnström, Studentlitteratur, 2018