Översättarcentrum
Engelska, Franska
Svenska
Artikel/reportage
Broschyr/turisttext
Dagbok/brev
Dramatik
Essä
Film- & TV-textning
Film-/TV-manus
Humaniora
Kokbok
Konst & hantverk
Korrekturläsning
Läromedel
Memoar & biografi
Novell
Psykologi & hälsa
Reklam-/produkttext
Roman
Spänningslitteratur & romance
Sport & fritid
Utställningstext/-katalog
Webbsida/app
Dans & teater
Foto & film
Hälso- & friskvård
Historia
Journalistik
Litteraturvetenskap
Management
Mat & dryck
Meditation & yoga
Pedagogik
Politik
Psykologi
Religionsvetenskap
Turism
Parallellt med att jag började på det litterära översättarseminariet på Sôdertörn hösten 2009 kunde jag ägna mig åt översättandet på heltid. Jag översätter både facktexter och litterära verk från engelska och franska till svenska. Som facköversättare har jag arbetat en hel del inom turistnäringen, men även med översättning av utbildning- och marknadsföringsmaterial.
Dessutom har jag undertextat en hel del, både dokumentära inslag och kortare tecknade filmer.
Utöver de citerade verken har jag även översatt litterära texter åt privatpersoner med personlig anknytning eller släktskap med författaren i fråga.
Därför samarbetar vi
Michael Tomasello, Bokförlaget Daidalos, 2011
Tjugofyra timmar i en känslig kvinnas liv
Constance de Salm, Bokförlaget Pontes, 2012
Villebråden i Khadaffis harem
Annick Cojean, Lindskog förlag, 2013
När världen blev kristen
Paul Veyne, Bokförlaget Daidalos, 2013