Översättarcentrum
Svenska
Franska
Artikel/reportage
Barn & ungdom
Broschyr/turisttext
Dagbok/brev
Dramatik
Essä
Faktagranskning
Film- & TV-textning
Film-/TV-manus
Humaniora
Kokbok
Konst & hantverk
Korrekturläsning
Läromedel
Lektörsuppdrag
Memoar & biografi
Novell
Politik & samhälle
Psykologi & hälsa
Redaktörsuppdrag
Reklam-/produkttext
Tolkning
Transkribering
Utställningstext/-katalog
Vetenskaplig text
Webbsida/app
Djur & natur
Europa
Filosofi
Foto & film
Genusvetenskap
Geografi
Hälso- & friskvård
Historia
Journalistik
Konst
Litteraturvetenskap
Mat & dryck
Miljö
Pedagogik
Politik
Psykologi
Religionsvetenskap
Turism
Vetenskap
Jag är född och uppväxt i Frankrike. I år har jag bott lika många år i Sverige (1989-) som i Frankrike (1955-1989). Sedan hösten 2021 är jag professor emeriti i franska med språkvetenskaplig inriktning på Stockholms universitet. Under drygt tre decennier på Stockholms universitet har jag undervisat i fransk grammatik, skriftlig produktion, översättning (svenska till franska), samt fransk lingvistik, från grundkurs till forskarnivå.
Jag har också varit redaktör och peer review för flera språkvetenskapliga tidskrifter och haft sakkunniga uppdrag, språkgranskning av vetenskapliga artiklar, böcker och doktorsavhandlingar inom mitt område, fransk lingvistik. Från 2017 till 2022 var jag redaktions ordförande för serien Stockholms Studies in Romance languages hos Stockholm University Press (SUP).
Jag disputerade 1998 med en avhandling om tidningsrubriker i tre franska dagstidningar. Sedan dess har min forskning varit inriktat mot det franska mediespråket, bland annat om alluderande ordlekar i tidningstexter. Den franskspråkiga språkforskning som jag utvecklat sedan mitten av 2000-talet har fokuserats på talat och skrivet mediespråk, men också i mindre utsträckning på skönlitterära texter.
Utöver min verksamhet som universitetslärare och forskare arbetade jag som redaktör hos Nordstedt Ordboks redaktion för flera ordböcker: Norstedts lilla franska ordbok (1993), Stora fransk-svenska/svensk-franska ordbok (1998), Norstedts lilla franska ordbok (1999) och Norstedts Franska Ordbok (2001).
Mina främsta intresse finns inom humanistiska ämnen, i synnerhet sociologi, statsvetenskap och samhällsvetenskap. Det är inom dessa områden som jag helst skulle vilja översätta svenska texter till franska.
Norstedts Stora franska ordbok fransk-svensk/svensk-fransk
Redaktör m. fl., Norstedts Ordbok, 1998
Norstedts lilla franska ordbokfransk-svensk/svensk-fransk
Redaktör m. fl., Norstedts Ordbok, 1999
Norstedts franska ordbok fransk-svensk/svensk-fransk
Redaktör m. fl., Norstedts Ordbok, 2001