Översättarcentrum
Engelska
Svenska
Jag har översatt engelsk skönlitteratur till svenska och fått dessa böcker publicerade med början 2013, men jag översätter numera också texter från tyska och franska till svenska, gärna böcker, mycket av eget intresse för att hålla mina främmande språk vid liv. Har t.ex. nyligen översatt två tyska böcker plus ytterligare två engelska böcker till svenska, än så länge inte utgivna av ett svenskt förlag, men de ligger alla och väntar på datorn för att få bli publicerade framöver. Jag har tidigare ett långt yrkesliv bakom mig inom skolans område, mer än 30 år som språklärare på gymnasiet i engelska, franska och tyska. Därefter genomgick jag en masterutbildning i engelsk-svensk facköversättning 2010-2011 på Linnéuniversitetet i Växjö, varefter det föll sig naturligt att börja översätta professionellt och mer på allvar än tidigare. Jag läser mycket, både dagstidningar och böcker, ofta på mina främmande språk, och jag både förstår och hanterar språken väl. Dessutom har översättning varit en betydelsefull sysselsättning under pandemitiden, och jag motser nu nya spännande uppdrag.