Översättarcentrum
Franska, Nygrekiska
Svenska
Under 2000-2002 gick jag Södertörns litterära översättarseminarium. Jag är mycket intresserad av franskspråkig litteratur främst från Nordafrika och försöker introducera författare därifrån (till exempel den marockanske författaren Driss Chraibi). En del kunskap om arabisk kultur och arabiska språket har jag också. I botten har jag en fil. kand. i franska, klassisk grekiska, nygrekiska och drama-teater-film, och har även studerat vid Paris VIII. Tidigare arbetade jag som teaterproducent och projektledare, och har undervisat i litterär översättning på Översättarprogrammet vid Uppsala Universitet. I Aiolos+Glänta, Atlas Litterära Tillägg och Moderna Museets utställningskatalog för Africa Remix har jag medverkat med översatta texter. Vid bokmässan 2010 med tema Afrika medverkade jag i seminariet "Från Alexandria till Kap" tillsammans med Jan Ristarp och Tetz Rooke. Jag har även hållit föreläsningar om översättning och tycker det är givande. Medlem i Sveriges Författarförbund. Fr.o.m. augusti 2018 är jag ledig för nya uppdrag.