Översättarcentrum
Ryska, Svenska
Ryska, Svenska
Artikel/reportage
Barn & ungdom
Essä
Föreläsning
Humaniora
Lektörsuppdrag
Memoar & biografi
Novell
Roman
Tolkning
Utställningstext/-katalog
Jag har varit verksam som översättare av skönlitteratur från svenska till ryska sedan 2004 och har översatt ett tjugotal böcker av bl. a. Anna Jörgensdotter, Klas Östergren, Cannie Möller, Katarina Kieri. Hösten 2022 började jag översätta skönlitteratur från ryska till svenska och nu finns två böcker av Daria Serenko utgivna på svenska i min översättning. Jag är även verksam som språklärare, kulturskribent och skönlitterär författare.
Flickor och institutioner
Daria Serenko, Ersatz, 2022
Jag önskar mitt hem aska
Daria Serenko, Ersatz, 2023
Gentlemen
Klas Östergren, Olga Morozova Publishers, 2010
Hjärtat
Malin Kivelä, No Kidding Press, 2021
Den dag jag blir fri
Lawen Mohtadi, Albus Corvus, 2021
Lydias hemlighet
Finn Zetterholm, Kompas Guide Publishers, 2018
Balladen om Sandra Ess
Cannie Möller, Livebook Publishers, 2014
Ingen grekisk gud, precis
Katarina Kieri, Kompass Guide Publishers, 2014
Pappa Pralin
Anna Jörgensdotter, Corpus, 2012
En lycklig liten ö
Lars Sund, Text Publishers, 2012
Inger Frimansson
Skuggan i vattnet, Phantom Press, 2011
Johanna Thydell
I taket lyser stjärnorna, Mir Detstva, 2011
Klas Östergren
Gangsters (medövers. Maria Ludkovskaja), Olga Morozova Publishers, 2011
Malin Kivelä
Du eller aldrig, Livebook Publishers, 2010
Cannie Möller
Ja, Janis, Livebook Publishers, 2009
Ulf Lundell
Kyssen, Fluid Publishers, 2008
Cannie Möller
Grattis, ha ett bra liv, Livebook Publishers, 2007
Jonas Gardell
Vill går hem och En komikers uppväxt, Phantom Press, 2004
Stina Stoor
fyra noveller (tidskriftspublikation), Inostrannaja literatura, 2018
Ulf Nilsson, Sarah Sheppard
Vi letar konstiga bilar, Melik-Pashaev, 2011
Cecilia Davidsson
Första snön (tidskriftspublikation)), Inostrannaja literatura, 2006