Översättarcentrum
Franska
Svenska
Barn & ungdom
Poesi
Roman
Jag översätter i huvudsak från franska, men även från engelska. Texter som triggar igång min översättningslust på allvar får gärna vara lite språkligt utmanande och tvinga mig att bli påhittig. Känns det omöjligt från början blir belöningen så mycket större när man lyckas. Jag gillar att jobba med olika stilnivåer och att försöka återge rytm och ljudlikhet. Med det sagt är jag öppen för de flesta stilar och genrer eftersom jag tycker att jag lär mig något nytt varje gång. Har gått översättarlinjen vid Stockholms universitet och Litterärt översättarseminarium vid Södertörns högskola. Dessutom Skapande svenska i Uppsala och Biskops-Arnös skrivarlinje. Arbetade i många år som facköversättare men har sedan 2007 övergått till att i huvudsak översätta skönlitteratur. Hittills har det blivit ett sextiotal titlar. Jag är auktoriserad translator från franska sedan 2002.
Ilos
Marion Brunet, Lilla Piratförlaget, 2026
Kollapsen
Édouard Louis, Wahlströms & Widstrand, 2026
Kära kräk
Virginie Despentes, Norstedts, 2026
Monique flyr
Édouard Louis, Wahlströms & Widstrand, 2025
Exfrun
Ursula Parrot, Wahlströms & Widstrand, 2025
Jefferson tar täten
Jean-Claude Mourlevat, Lilla Piratförlaget, 2024
Vykortet
Anne Berest, Brombergs, 2024
Människosonen
Jean-Baptiste del Amo, Bonniers, 2024
De sovande barnen
Antony Passeron, Bonniers, 2024
Shy
Max Porter, Sekwa, 2023