Översättarcentrum
Engelska
Svenska
Rutinerad romanöversättare med romantik i historiska miljöer som specialitet. Sedan 2002 har jag översatt böcker från engelska till svenska och hittills har jag översatt över c:a 135 romaner för förlaget HarperCollins Nordic och Harlequin. De senaste tre åren har jag översatt mest historiska romaner. Mina historiska favoritperioder är brittiskt 1800- och 1900-tal, franskt 1600- och 1700-tal såväl som franskt 1800-tal och 1900-tal, (mina barn påstår att jag är frankofil). Jag är också mycket förtjust i att läsa och översätta böcker som är förlagda till Västeuropa under efterkrigstiden. Eftersom jag är mycket intresserad av historia (och utbildad lärare i historia) översätter jag oftast historiska romaner, men jag översätter gärna fler feelgoodromaner och deckare. Jag är medlem i Sveriges Författarförbund, översättarsektionen. Utbildning och arbetslivserfarenhet: För information om mina översättningar – se Libris, Marine Alrup Översättare . Jag har även översatt under namnet Marina Navén. Utbildning och annan arbetserfarenhet: Översättarutbildning med litterär inriktning engelska-svenska, Göteborgs universitet 2001. Lärarutbildning i engelska, franska och historia, Göteborgs Universitet 1984.Vidareutbildning i engelska i Brighton 1989. Jag jobbade som lärare 1984-2006, med avbrott för tre barn. 2006 slutade jag helt att undervisa och sedan dess har jag jobbat som frilansande översättare. Välkommen att kontakta mig för frågor eller uppdrag! Marine Jonsson-Alrup maralrup@gmail.com