Sök översättare

Nyhetsbrev

Vill du veta mer om vår verksamhet? Anmäl dig till vårt nyhetsbrev genom att uppge din mejladress nedan.

Skickar...

Tack!

Godkänn våra villkor

Martin Törnebohm

Kontakt

Scaniaplatsen 7c
21117 Malmö
Sverige

0729737474
martin.tornebohm@gmail.com

Språk från

Tyska

Språk till

Svenska

Texttyper

Artikel/reportage
Broschyr/turisttext
Dagbok/brev
Dramatik
Essä
Film-/TV-manus
Humaniora
Konst & hantverk
Korrekturläsning
Memoar & biografi
Novell
Politik & samhälle
Psykologi & hälsa
Reklam-/produkttext
Roman
Sport & fritid
Utställningstext/-katalog

Ämnesområden

Ekonomi
EU-frågor
Europa
Filosofi
Geografi
Hälso- & friskvård
Historia
Konst
Litteraturvetenskap
Management
Miljö
Musik
Politik
Psykologi
Religionsvetenskap
Turism

Martin Törnebohm

Efter att ha ägnat mig åt Tyskland och tyska språket i nästan 40 år började jag år 2020 att översätta tysk litteratur. Jag har översatt noveller, berättelser, drama och självbiografier.

Tidigare har jag varit bosatt sju år i Tyskland, undervisat i tyska, och som reseledare under många år besökt det tyskspråkiga området.

Jag har en examen från internationella ekonomutbildningen med tysk inriktning från Lunds Universitet, där jag även har studerat religionsvetenskap.

Områden som ligger mig varmt om hjärtat är samhälle och politik, psykologi, kultur- och idéhistoria.

Medlem i Författarförbundet.

 

 

 

 

Urval av översatta boktitlar

Den lyckliga hemligheten

Arno Geiger, Lindelöws bokförlag, 2023

Gud

Ferdinand von Schirach, Lindelöws bokförlag, 2023

Eftermiddagar

Ferdinand von Schirach, Lindelöws bokförlag, 2023

Carl Tohrberg

Ferdinand von Schirach, Lindelöws bokförlag, 2022

Terror

Ferdinand von Schirach, Lindelöws bokförlag, 2022

Var och en

Ferdinand von Schirach, Bokförlaget Atlas, 2022

Trots Allt

Ferdinand von Schirach och Alexander Kluge, Lindelöws bokförlag, 2021

Martin Törnebohm

Skicka en förfrågan till Martin Törnebohm

Textens omfång

Uppdragets deadline

Kontaktuppgifter

Ytterligare information