Översättarcentrum
Tyska
Svenska
Barn & ungdom
Broschyr/turisttext
Dokument/intyg/avtal
Humaniora
Korrekturläsning
Lektörsuppdrag
Memoar & biografi
Psykologi & hälsa
Dans & teater
Foto & film
Juridik
Medicin
Turism
Översättare sedan 1994. Jag har översatt närmare 30 böcker, i första hand facklitteratur och skönlitteratur för barn. Översättning av barnlitteratur ligger mig varmt om hjärtat. Jag är en hängiven teaterbesökare i både Tyskland och Sverige och översätter gärna tysk dramatik. Mitt huvudspråk är tyska men jag behärskar även nederländska och danska. Auktoriserad translator från tyska till svenska sedan 1995. Jag har översatt ett stort antal facktexter inom olika ämnesområden. Vidare har jag erfarenhet av språkgranskning och korrekturläsning. Sedan flera år tillbaka har jag en deltidsanställning som översättare från tyska och frilansar på övrig tid. Utbildning: Fil. kand. i tyska och filmvetenskap, översättarutbildning i tyska (TÖI), universitetsstudier i nederländska och danska, universitetsstudier i tyska i Tyskland under 2,5 år.
Paula på julmarknad
Ursel Scheffler, Berghs, 2015
Paula - prinsessa för en dag
Ursel Scheffler, Berghs, 2012
Att se och möta begåvade barn
Franz J. Mönks / Irene H. Ypenburg, Natur och Kultur, 2009
Tid
Stefan Klein, Natur och Kultur, 2008
Lyckoformeln
Stefan Klein, Natur och Kultur, 2005
Laura Lupp - detektiv
Jörg Meier, Berghs, 2005
Den vita massajens dotter
Corinne Hofmann, Wahlström & Widstrand, 2004
Jaget och detet
Sigmund Freud, Natur och Kultur, 2003
Bortom lustprincipen
Sigmund Freud, Natur och Kultur, 2003
Otto den lille piraten
Erhard Dietl, Berghs, 2002
Erotik och narcissism
Lou Andreas-Salomé, Natur och Kultur, 1995