Översättarcentrum
Svenska
Engelska
Sedan 2014 översätter jag svensk och norsk skönlitteratur till engelska. I 2021 tilldelades jag Oxford-Weidenfeld Translation Prize för min översättning av Andrzej Tichýs Eländet (Wretchedness), som även nominerades till International Booker Prize och Bernard Shaw Prize. Bland annat har jag även översatt Amanda Svenssons Ett system så magnifikt att det bländar (A System So Magnificent It Is Blinding), Jostein Gaarders Dukkeføreren (An Unreliable Man). Fram till 2022 jobbade jag som Publicity Director på det brittiska förlaget And Other Stories.
Wretchedness
Andrzej Tichý, And Other Stories, 2021