Översättarcentrum
Ormastorpsgatan 26A
26535 Åstorp
Sweden
0762060484
sameh.alkhalaf@gmail.com
http://sameh.se
Svenska
Arabiska
Artikel/reportage
Barn & ungdom
Dagbok/brev
Novell
Politik & samhälle
Redaktörsuppdrag
Roman
Spänningslitteratur & romance
Webbsida/app
Copywriting
Europa
Foto & film
Hälso- & friskvård
Historia
IT
Journalistik
Konst
Litteraturvetenskap
Mellanöstern
Politik
Vetenskap
Jag har varit verksam som översättare sedan 1996. Innan jag kom till Sverige översatte jag ett stort antal böcker från engelska till arabiska inom skilda områden såsom skönlitteratur, konst, politik och samhällskunskap. Jag kom till Sverige 2015 och har studerat svenska för invandrare, SFI, och svenska som andra språk, SAS. Jag har även gått kontakttolkutbildningen vid Folkuniversitetet i Malmö. Den innehöll bland annat följande ämnen: språkfärdighet, samhällskunskap, juridik och medicin. Från och med år 2019 har jag ägnat mig åt att översätta från svenska till arabiska och korrekturläsning. Jag har översatt skönlitteratur, särskilt svensk klassisk litteratur, men jag har också översatt texter inom politik, samhällsvetenskap och arbetsmarknad.
7 Råd till Mustafa
Mustafa Panshiri, Volante, 2022
Mordet på Folke Bernadotte (arabiska)
Göran Burén, Sameh Publishing, 2022
Det går an (arabiska)
Carl Jonas Love Almqvist, Sameh Publishing, 2021
Jomsvikingarnas saga (arabiska)
Albert Ulrik Bååth, That Al Salasil, Kuwait, 2021
Kejsarn av Portugallien (arabiska)
Selma Lagerlof, Sameh Publishing, 2020
Doktor Glas (arabiska)
Hjalmar Söderberg, Sameh Publishing, 2020