Översättarcentrum
Engelska
Svenska
Hej!
Jag heter Samuel Teeland och är yrkesverksam översättare av skönlitterära och facktexter till och från engelska – svenska. Jag har varit verksam i omväxlande omfattning under större delen av mitt vuxna liv. Till en början som del av min mammas (Jan Teeland) firma English ETC, och senare under eget namn med enskild firma. Mitt arbete har huvudsakligen inriktats på litterära tidskrifter huvudsakligen den numera inaktiva CLP Review och utställningstexter/kataloger till uppdragsgivare såsom Moderna Museet, Malmö Konsthall, Malmö konstmuseum, Lunds Universitet, Ystad Konstmuseum, Liljevalchs Konsthall, Magasin 3, Gislaveds konsthall och Tensta Konsthall. Därutöver har jag nyligen översatt en bok av Thomas Millroth som är under utgivning av Tragus förlag. Jag har även översatt enskilda texter med lyrik av poeterna Iman Mohamed, Jenny Tunnedal, Mustafa Kör och en filmatiserat körverk av Athena Farrokhzad och Felicia Mulinari.
ARTISTS’ BOOKS FROM A SWEDISH POINT OF VIEW WITH SPECIAL ATTENTION PAID TO THE CONTRIBUTIONS OF DENMARK AND FINLAND
Thomas Millroth, Tragus, 2025