Sök översättare

Nyhetsbrev

Vill du veta mer om vår verksamhet? Anmäl dig till vårt nyhetsbrev genom att uppge din mejladress nedan.

Skickar...

Tack!

Godkänn våra villkor

Sandra Medin

Kontakt

Sven Beckmans väg 58
19634 Kungsängen
Sverige

0708-85 38 02
sandmed@hotmail.com
http://www.sandramedin.se

Språk från

Engelska

Språk till

Svenska

Texttyper

Barn & ungdom
Konst & hantverk
Korrekturläsning
Memoar & biografi
Novell
Psykologi & hälsa
Roman
Spänningslitteratur & romance
Sport & fritid

Ämnesområden

Djur & natur
EU-frågor
Hälso- & friskvård
Mat & dryck
Medicin
Meditation & yoga
Psykologi
Turism
Vetenskap

Sandra Medin

Jag har arbetat som översättare sedan 2001 och har gedigen universitetsutbildning i engelska, spanska och svenska, bland annat Konferenstolkutbildning med inriktning på EU från TÖI vid Stockholms universitet.

Jag översätter fack- och skönlitteratur från engelska och spanska till svenska. Jag är specialiserad på kokböcker och har bland annat översatt ”Noma – tid och plats i det nordiska köket” av René Redzepi (Tukan förlag) och Jamie Olivers senaste kokböcker, bland annat ”Jamie lagar Italien”.

Hälsoböcker ligger mig varmt om hjärtat. Jag har översatt Rangan Chatterjees populära ”Hälsobalansen”, ”Stressbalansen”, ”Förändra ditt liv 5 minuter i taget” och ”Viktbalansen: Ett steg i taget”. Jag har även översatt Michael Mosleys ”Förbättra din tarmflora” och ”Ät dig frisk” av William W. Li.

Jag översätter även skönlitteratur, gärna kriminalromaner eller skräckromantik.

Språk och mat är mina passioner, så det är alltid lika roligt att få möjligheten att översätta en kokbok. Jag har stor praktisk erfarenhet av matlagning, vilket brukar komma väl till pass i översättningsarbetet.

Anlita mig om du behöver en noggrann, kunnig och kompetent översättare som alltid håller deadline.

Medlem i Sveriges Författarförbund.

Urval av översatta boktitlar

Skicka en förfrågan till Sandra Medin

Textens omfång

Uppdragets deadline

Kontaktuppgifter

Ytterligare information