Översättarcentrum
Engelska
Svenska
Barn & ungdom
Essä
Novell
Poesi
Roman
Djur & natur
Konst
Litteraturvetenskap
Mat & dryck
Miljö
Musik
Sedan 2016 har jag översatt romaner, essäer och noveller från engelska till svenska. Jag har studerat litterär översättning på Akademin Valand i Göteborg och har en magisterexamen i översättning från Linnéuniversitetet. Tidigare har jag arbetat som facköversättare och krönikör för Smålandsposten, samt skrivit och illustrerat en serie barnböcker. Vid sidan av mina översättningsuppdrag för andra förlag har jag introducerat ett antal författare på svenska genom Vide förlag, ett litet bokförlag som jag grundade för snart tio år sedan för att ge ut litteratur där människans relation till naturen står i centrum.
Väderlekar
Alexandra Kleeman, Vide förlag, 2025
Döda flickors klänningar
Erin Kelly, Pia & co, 2025
Maj
Ali Smith, Vide förlag, 2024
Sjötungans sång
Sara Baume, Vide förlag, 2023
Den kungliga guvernanten
Wendy Holden, Piratförlaget, 2022
När jag ser dig
Holly Miller, Printz Publishing, 2021
Bara på besök
Beth O'Leary, Printz Publishing, 2020
Systrarna från Toscana
Lori Nelson Spielman, LB förlag, 2020
Aktivt hopp
Joanna Macy, Chris Johnstone, Vide förlag, 2019
Jag fann dig
Lisa Jewell, Printz Publishing, 2017