Översättarcentrum
Ögården 206
47292 Stillingsön
Sverige
0705-636621
ulla@lintontext.se
http://www.lintontext.se
Franska
Svenska
Essä
Lektörsuppdrag
Memoar & biografi
Roman
Spänningslitteratur & romance
Europa
Nordamerika
Turism
Jag översätter från franska till svenska, i första hand skönlitteratur. Jag har de senaste åren översatt en rad romaner för flera svenska förlag. Min största drivkraft är mitt intresse för språket och konsten att överföra just franskan till levande svenska, på ett sätt som gör originalet rättvisa och ger den svenska läsaren en upplevelse. Jag försöker följa utgivningen av nya böcker i Frankrike och har på så sätt upptäckt några intressant författarskap som ännu inte översatts till svenska.
Jag har en bakgrund som journalist och kulturchef och följer alltid samhälls- och kulturdebatten i både Sverige och Frankrike. Jag har läst franska och litteraturhistoria på både Stockholms och Göteborgs universitet och även på Sorbonne. Under två år bodde jag i Québec och arbetade där som frilansande journalist. Jag har studerat franska i Frankrike i flera omgångar också gått en kortare kurs i översättning vid universitetet i Lund. Jag har varit har varit verksam som översättare sedan 2012.
Coyote
Gabrielle Filteau-Chiba, Éditions J, 2022
Nya världens evangelium
Maryse Condé, Leopard, 2022
Eiffel och kärleken
Nicolas d'Estienne d'Orves, Sekwa, 2021
Eden
Monica Sabolo, Sekwa, 2020
Någon som du
Marc Levy, Sekwa, 2020
Nattugglor
Gabrielle Levy, Sekwa, 2019
Där kärleken bor
Agnès Ledig, Forum, 2019
En del av mitt hjärta
Agnès Martin-Lugand, Forum, 2018
Summer
Monica Sabolo, Sekwa, 2018
Alla gånger jag inte dog
Geneviève Lefebvre, Sekwa, 2017
Mocka
Tatiana de Rosnay, Sekwa , 2017
Tangodrottningen
Akli Tadjer, Sekwa , 2016
Vi
Kim Thúy, Sekwa, 2016
Den sommaren
Véronique Olmi, Sekwa , 2016
I väntan på Bojangles
Olivier Bourdeaut , Sekwa , 2016
Sal 2
Julie Bonnie, Sekwa , 2014
Vivianne Élisabeth Fauville
Julia Deck, Sekwa, 2013
Sköldpaddans långsamma vals
Katherine Pancol, Bazar , 2013