Översättarcentrum
Docentgatan 5B
75257 Uppsala
Sverige
+46 73 757 86 46
vanja.sodergren@gmail.com
https://vanjasodergren.wordpress.com/
Franska
Svenska
Artikel/reportage
Dagbok/brev
Dramatik
Essä
Film- & TV-textning
Humaniora
Memoar & biografi
Novell
Poesi
Psykologi & hälsa
Roman
Vetenskaplig text
Europa
Filosofi
Historia
Journalistik
Konst
Litteraturvetenskap
Psykologi
Religionsvetenskap
Vetenskap
Jag översätter från franska och engelska till svenska.
Jag har en kandidatexamen från Uppsala universitet med dubbla huvudämnen (idéhistoria och franska) och har även läst den ettåriga kursen ”Översättning i teori och praktik” vid Lunds universitet.
Jag har bland annat översatt essäer och artiklar för tidskriften Fronesis och tidskriften Signum samt Vatikandeklarationen ”Dignitas infinita”.
Som översättare ser jag mig i första hand som en läsare, och som sådan rör jag mig helst bland 1800- och 1900-talets skönlitterära och filosofiska klassiker.
”Översättarens underläge gentemot författaren består i att han måste förstå vad som står i texten.”
– Horace Engdahl
Ourika
Madame de Duras, Sjösala förlag, 2025