Översättarcentrum
Engelska
Svenska
2016 tog jag min mastersexamen i översättning på Stockholms universitet och året därpå gavs den första boken jag har översatt ut. Boken var Nordisk kokbok och det är en tegelsten på 700+ sidor fylld med nordisk matkultur. Kokboken blev senare nominerad i kategorin "Best translation" i Gourmand Awards 2017, som är ungefär som kokböckernas Oscars.
Sedan min examen har jag jobbat med undertextning men hyser en dröm om att få översätta litteratur på heltid. 2019 gick jag kursen Skönlitterär översättning och redaktörsarbete på SU och där översatte jag en novell av Lucy Taylor, en amerikansk författare som inte förut har getts ut på svenska. I dagsläget är den inte utgiven men det finns förlag som är intresserade.
På min fritid så gillar jag att se på film, främst skräckfilm, och umgås med min man och vår lilla hund. Jag läser även mycket. 2019 var jag volontär på skräckfilmsfestivalen Monsters of Film (Stockholm) och 2020 ingick jag i teamet som planerade och genomförde hela filmfestivalen.