Översättarcentrum
Italienska
Svenska
Jag har översatt skönlitteratur, sånger, operalibretton, nyheter och sakprosa från italienska, franska, engelska och danska. Min senast översatta bok var Zlatans biografi Adrenalina (av en italiensk spökskrivare). Jag studerade journalistik på universitet i USA på 80-talet, gick TÖI:s översättarutbildning i italienska 1989-1991, tog även konferenstolkexamen där 1999, och gick en fristående kurs i översättning av libretton för några år sedan. Jag har en fil. kand. i musikvetenskap och förhoppningsvis snart en master i översättningsvetenskap. Under 90-talet arbetade jag som producent på Sveriges Radio, främst på P2, där jag också översatte många sångtexter m.m. och några år som översättare från engelska till svenska på nyhetsbyrån Associated Press i Stockholm. Nu arbetar jag främst som simultantolk från franska, engelska, danska och italienska åt EU-institutioner och tolkar också gärna författare på scen!
Ophør oprør
Jakob Jakobsen, utdrag till installation på Tensta Konsthall, 2024
Adrenalina
Luigi Garlando, Bonniers, 2021
Berlusconi och den auktoritära demokratin
Antonio Gibelli, Astor förlag, 2011
Les Arts Florissants - Libretto
Anon. (Marc-Antoine Charpentier), Confidencens slottsteater, 2021
Volevo i pantaloni (Nää'ru gubbdjävel)
Lara Cardella, Fischer & Co, 1996
Ur: Man kan inte hindra ett litet hjärta från att älska, noveller
Claire Castillon, Sekwa förlag, 2008