Sök översättare

Nyhetsbrev

Vill du veta mer om vår verksamhet? Anmäl dig till vårt nyhetsbrev genom att uppge din mejladress nedan.

Skickar...

Tack!

Godkänn våra villkor

#världensöversättare: Elin Pirttimaa Rosén

Översättaren Elin Pirttimaa Rosén.

Världens läsare! är Översättarcentrums läsfrämjande projekt där professionella översättare gör besök och håller i workshops på skolor och bibliotek. I serien #världensöversättare får du en inblick i deras arbete och vad de tycker är roligast med att möta elever.

Vad är roligast med att vara VL-översättare?

Att möta barnen och se deras entusiasm väckas kring språk. Min förhoppning är att eleverna ska känna sig stolta över sina kunskaper.  Det roligaste är när eleverna börjar berätta och vill visa upp vad de kan för varandra – då känns det som att jag har nått fram med det budskap som Världens läsare! är tänkt att sprida. 

Vilken typ av besök/workshop brukar du göra?

Jag har mest gjort besök i mellanstadieklasser, en åldersgrupp som passar väldigt bra för VL, tycker jag. Men sist träffade jag en grupp elever som läste språkintroduktionsprogrammet inför gymnasiet, där ingen hade svenska som modersmål. Det var väldigt kul! 

Har du något speciellt minne från dina VL-besök som du vill berätta om?

När jag fick skriva autografer till en hel fjärdeklass. Det är sällan man som översättare får chansen att känna sig som en rockstjärna. 

Här kan du läsa fler intervjuer med VL-översättare.