Till kassan (0)

Nummer

127

Pris

50 kr

I detta nummer

Intervju med Lotta Eklund som översatt Erland Loes Kukarna.

Nika Abiri skriver om att översätta nigeriansk pidgin utan att tappa nyanserna.

Enkät med förläggare om deras inställning till översättning av utsatta gruppers språk.

Roza Ghaleh Dar skriver om flerspråkighetens kraft och programmet Världens läsare!

Samtal med tre representanter från minoritetsspråken om översättningens betydelse.

Ellinor Broman skriver om att översätta bögslang från 1930-talets Barcelona.

Elin Pirttimaa Rosén rapporterar från Författarförbundets AI-debatt.

Lisa Marques Jagemark recenserar Jen Callejas Fair.

Nika Abiri väljer ”förfölja” till MAO:s shibboleth.


Andra nummer