Till kassan (0)

Nummer

94

Pris

40 kr

Johan Nilsson gör sitt livs första maskinöversättning och berättar om gäckande grundmetoder för översättning | Agenten: Författaren till HägernLise Tremblay, tipsar om den bästa franskkanadensiska litteraturen | Februarisamtal: Tremblays svenska översättare, Elin Svahn, och MAOs redaktör Viktoria Jäderling samtalar bland annat om quebekisk litteratur, ordknapphet och den svenska titeln Saugenay Peter Landelius guidar oss genom promenoaren: la salle de pas perdus | Hur förhåller sig översättare mellan tyska och svenska till de olika tilltalsformerna? Mareike Zoege har intervjuat ett tiotal översättare och finner överraskande mönster.


Andra nummer