Till kassan (0)

Nummer

113

Pris

40 kr

I detta nummer

Poesi av två kvinnliga poeter från protesternas Iran och översättaren Namdar Nasser berättar om att översätta mitt under pågående revolution.

Sara Abdollahi skriver om exilens litteratur och översättning

Annakarin Thorburn om hur det är när en översättning inte vill bli färdig utan tar över ens liv

Samtal om mångspråkigt motstånd i översättarprojektet Världens läsare! med Karin Hansson och Jennifer Hayashida

Intervju med Erik Andersson om hans prisade översättning av Miriam Toews Kvinnor som pratar

Balsam Karam om de svenska skratten som följt hennes väg i skrivande och läsande

Burcu Sahin recenserar antologin Violent Phenomena: 21 essays on translation.

Artiklar från numret

Läs Balsam Karams artikel De svenska skratten

Läs Annakarin Thorburns artikel Att översätta i motvind

 


Andra nummer